miércoles, 26 de febrero de 2014

VÍDEO PARA LA GALA  DE ENTREGA DEL PREMIO A "EL ESPEJO"

Os dejo por aquí también el vídeo que hemos preparado para que esté proyectado en el momento en el que me hagan entrega del premio por mi novela "El espejo", mención de honor en la categoría de artistas en la gala "Galardones Cuidad de Alcorcón 2014-20 de Marzo".


http://www.youtube.com/watch?v=uRsU-o5D16s




lunes, 17 de febrero de 2014

"El espejo" de Tamara Amado; Os dejo aquí el cartel de la gala donde me van a dar un premio por mi primera novela.



En esta ceremonia me harán entrega de un galardón en la mención de honor de la categoría de artistas y he querido compartir con vosotros el cartel.
Como sabéis a parte de escribir sobre cine escribo novelas, sé que este blog es de cine pero os dejo también esto por si alguien quiere curiosear.
La novela se puede conseguir pinchando el siguiente link, os pongo este portal porque no cobran gastos de envío y es una ventaja.
http://eraseunavez.org/El-espejo



jueves, 6 de febrero de 2014

EL TEATRO Y SU ADAPTABILIDAD AL CINE;

Como indiqué con anterioridad que dedicaría un apartado especial a la adaptación al cine del teatro, aunque ya hablé de la adaptación de obras literarias dije que el teatro poseía una serie de particularidades que merecían un capítulo aparte, aquí lo tenéis.

                          

El teatro es espectáculo a nivel exponencial al contrario que cine en el cual la interacción real que supone la ley básica de un espectáculo esta diferida hasta tal punto que dicha interacción no existe. Por otra parte cuando hablamos de teatro lo incluimos en el mundo de la literatura de tal manera que las obras teatrales son comercializadas por las editoriales como cualquier otra obra literaria, no ocurre así con los guiones de cine que son considerados herramientas de trabajo y por ello no son apreciados por las editoriales, si bien es cierto que hay algún que otro guión publicado por alguna editorial dedicada al mundo del cine, este es un fenómeno completamente marginal y se da más que nada como una curiosidad, son muy pocos los guiones que se pueden leer. Sin embargo, las personas que hayan escrito o leído alguna vez un guión, da igual que sea para un largo que para un corto, habrán podido comprobar que se parecen mucho a las obras teatrales publicadas, en cuanto a estructura narrativa y a la forma de organizarse me refiero, no a la escenografía, que en relación a esto último, teatro y cine, difieren mucho siendo ello además una de las mayores complicaciones a la hora de adaptar el teatro al cine y de lo cual vamos a hablar en este artículo más detenidamente.

                      


Antes de entrar en materia vamos a hacer una diferencia entre teatro filmado y adaptación del teatro al cine, que aunque podamos verlos en ocasiones definidos por la crítica cinematográfica como si fueran lo mismo no lo son. El teatro filmado es, por ejemplo, lo que hacía televisión española  en el mítico estudio uno que comenzó a emitirse en 1965, época dorada de los espacios dramáticos en dicha cadena, y que era la representación de una obra de teatro que era televisada y se rompía con ello esa premisa básica de la que hemos hablado que supone la interacción con el público de cualquier espectáculo, el espacio teatral son tres paredes y nosotros, como público, suponemos la cuarta, esto se debe tener en cuenta siempre porque es muy importante, pero nada más, es decir, no se puede hablar de adaptación propiamente dicha por televisar una representación o por filmarla.

" (...) puede verse que las relaciones del teatro con el cine son más antiguas y más íntimas de lo que generalmente se piensa, y, sobre todo, que no se limitan a lo que peyorativamente se designa con el nombre de teatro filmado. "( ¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 157.)

Es la evolución de esos teatros filmados, que se dan a escala mundial y en cualquier cinematografía que queramos emplear como objeto de estudio, lo que da como resultado el poder hablar de adaptación del teatro al cine y que supone la liberación de la cámara en primer lugar, la exploración de varios escenarios...

"La verdadera unidad de tiempo y de lugar la introduce la cámara gracias a su movilidad. El cine era necesario para que el proyecto teatral se expresara por fin libremente..."
 ( ¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 167.)

A mí personalmente , la segunda afirmación de Bazin me parece demasiado presuntuosa, soy muy aficionada al teatro, ya sea representado o simplemente escrito porque poseo muchísimas obras teatrales y creo que el teatro es un arte por sí mismo, es además uno de los géneros, por denominarlo de alguna manera, más difíciles de adaptar pero cuando se hace bien se puede formar un buen tándem y desde luego el movimiento de la cámara es esencial para que podamos pasar de hablar del teatro filmado a la adaptación del mismo.
Hechas ya las diferenciaciones se intuye pues que yo no voy a hablar de esos teatros filmados o televisados que suponen un primer paso, voy a pasar a tratar directamente la adaptación al cine.


* Vamos a encauzar el asunto primeramente a través de aquello que destruye sin retorno el paso de un lenguaje a otro:

- La instantaneidad, el nivel de realidad que supone la interacción con un público real. Es el espacio teatral lo que lo convierte en un espectáculo, la relación entre lo representado y las personas que lo están contemplando. Todo esto no es trasladable al cine.

"El teatro, incluso cuando apela a los instintos más bajos, impide hasta un cierto punto la formación de una mentalidad en masa (gentío y soledad no son antinómicos: la sala del cinematógrafo origina un masa de individuos solitarios), dificulta la representación colectiva en sentido psicológico, porque exige una conciencia individual activa, mientras que el film no pide más que una adhesión pasiva".
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 176.)

"El placer teatral no sólo se opondría al cine sino también al de la novela. El lector de novelas está físicamente solo como lo está psicológicamente el espectador de las salas oscuras."
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 177.)



-El escenario teatral es lo que hace al teatro precisamente ser teatro.


"...la escena y el decorado en el que la acción se desarrolla son un microcosmos estético insertado a la fuerza en el universo, pero esencialmente heterogéneo de la naturaleza que le rodea. Todo lo contrario sucede en el cine, cuyo principio es el de negar toda frontera, todo límite de acción. El concepto de lugar dramático no solo le es extraño, sino que es esencialmente contradictorio a la noción de pantalla. La pantalla no es un marco como el del cuadro , sino un orificio que no deja ver más que una parte del acontecimiento. "
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 183.)


-El teatro nació para explicar la condición humana y en relación a esto la inmediatez da mejores resultados que en el cine.

                            

*Veamos ahora unos conceptos básicos de la narrativa cinematográfica que hay que tener en cuenta a la hora de la adaptación al cine de obras teatrales:

- El teatro es temático , no necesita una fuerte línea argumental para desarrollarse, a groso modo podemos decir que el cine sí. El cine estará siempre supeditado a la trama mientras que el teatro puede girar en torno a una filosofía y crear los personajes en torno a ella. El teatro está inundado por los denominados personajes tipo que son aquellos no poseen una psicología única y particular en su composición porque encarnan un ideal, una ideología, un prototipo, una filosofía...ejemplos de estos personajes son; el personaje de Hamlet que representa la duda, Otelo que representa los celos...

- Cuando decimos que es temático queremos decir que prima la psicología y las relaciones entre personajes.

"No puede hacerse teatro más que con el hombre, pero el drama cinematográfico puede existir sin actores. Una puerta que golpea, una hoja arrastrada por el viento, las olas que lamen una playa pueden tener potencia dramática. " (...)" en el teatro el drama parte del actor; en el cine va del decorado al hombre".
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 179.)

- El cine tiende a las historias largas mientras que el teatro es condensado.

- Que los personajes estén encerrados en un único escenario nos acerca al teatro.

- Da mejor resultado en la adaptación la utilización de espacios y escenarios abstractos.

-El teatro, gracias al sonido y a los actores, no necesita ser realista. El espacio teatral es simbólico, abstracto y fluido, lo que da movilidad a los actores dentro de este espacio. Esto es un dato muy importante a tener en cuenta para que la adaptación pueda funcionar.

- El teatro es eminentemente dialoguista. El diálogo prima sobre cualquier otra cosa, lo domina todo, con él se expresan ideas e incluso emociones.


Linda Seger autora de varios libros en relación a la narración y a la creación en cine, televisión y novela, defiende, para que la adaptación del teatro funcione, las siguientes ideas;

1. Que se desarrolle en un contexto realista.

2. Que se saqué al exterior para no dar la sensación de teatro filmado.

3. Un hilo argumental que se pueda convertir en trama.

4. No estar encajado en el espacio teatral, tres paredes y nosotros la otra.

5. Temática expresada de igual manera a través de imágenes que de palabras.

6. La obras clásicas tienen que ser respetadas y es por ello que se suele mantener el verso.


Ejemplo de esto puede ser la adaptación de Cyrano, compuesta en verso Alejandrino, de  14 sílabas, en la 6º y la 13º van las entonaciones, las tiradas fueron acortadas en la adaptación.