viernes, 3 de octubre de 2014

AUDREY HEPBURN;

Dediqué a la figura de Audrey mi primera sección en el primer programa que tuve en radio, en Onda Aranjuez. La incluí dentro de un especial dedicado a "Las grandes musas del cine clásico". Y es que si hablamos de ellas no podemos olvidarnos de esta mujer, todo un icono para el cine y también para el mundo de la moda.



Audrey Hepburn nacía un 24 de Mayo de 1929 en Bélgica, más concretamente en Bruselas.
Pertenecía a una familia de clase alta, su madre era aristócrata y su padre banquero.
Tras el divorcio de sus padres Audrey permanece junto a su madre con quien se trasladó a Inglaterra.
Su delgada y alta figura favoreció su introducción en el mundo de la moda.
Después de la moda el siguiente objetivo de Audrey fue el cine, medio al que llegó al final de los años 40` tras una oferta realizada por un productor holandés para intervenir en la película "Nederlands In 7 Lessen" (1948).




Decidida a lograr mejores personajes, Audrey viajó hasta los Estados Unidos para probar suerte y lo cierto es que al menos en lo que concierne a su carrera en el cine la consiguió.

En los años 50' su elegante figura la hizo ideal para papeles románticos como en Sabrina de Billy Wider, Una cara con ángel, o Ariane también  con el gran Billy Wider.

Los años 60' no fueron demasiado prolíficos para Audrey, pero en casi todos los proyectos que iniciaba obtenían resultados de interés.

"Los Que No Perdonan"de Houston Jhon.
"My Fair Lady" (1964) de George Cukor,
 "Como Robar Un Millón y..." (1966) de William Wyler.
Y la fantástica película Desayuno con diamantes".



En lo referente a su vida personal la vida de la frágil Hepburn fue más reservada y humilde que la mayoría de las grandes figuras del cine de su tiempo. Varios abortos, dos matrimonios, el primero con Mel Ferrer y el segundo con Andrea Dotti, fracasaron.

 La actriz, después de sus fracasos sentimentales se refugió en el cuidado de su hijo Sean, quien actualmente gestiona la fundación que lleva su nombre, y en las labores humanitarias. Labores en las que se volcó en cuerpo y alma.

Viajó varias veces a África y la última vez fue cuando se dio cuenta de que estaba bastante grave, volvió a casa y murió entre los suyos en 1993.





Tras revelarse en el teatro de Broadway con "Gigi", consiguió su primer papel en Hollywood en una película de William Wyler llamada "Vacaciones En Roma" (1953), comedia romántica co-protagonizada por Gregory Peck.
El film fue un éxito y su aristócrata interpretación fue premiada con el Oscar a la mejor actriz. Audrey Hepburn se convirtió en la intérprete revelación del año.




Esta fue la película que recomendé desde aquel programa "Un verano en Aranjuez".



lunes, 28 de julio de 2014

MARILIN MONROE;



El 1 de Junio de 1926 nacía en los Ángeles Norma Jeane Morteson más conocida como Marilyn Monroe.

Aunque en el registro aparecía como Norma Jane Mortenson , su madre la  llamó Norma Jane Baker , porque su padre era desconocido y empleó el nombre de su exmarido para que su hija no fuera ilegítima.

Se sabe que Gladys, la madre de Marilyn, tuvo varias parejas mientras trabajó como cortadora de negativos en la productora de cine RKO Pictures.
Gadys, debido a sus problemas emocionales y económicos decide que no puede cuidar a su hija y la deja con unos padres adoptivos.

Cuando se investiga sobre la niñez de Marilyn todos los datos publicados y biografías coinciden en calificarla de dura y traumática.

A los siete años de edad su madre decide retomar su custodia. Lo que a la vista de los acontecimientos que se suceden es un error.
Al año siguiente a su madre la diagnostican esquizofrenia y es ingresada en un centro psiquiátrico.
A partir de ese momento el resto de su infancia y su adolescencia lo pasará en un continuo peregrinaje entre el orfanato, casas de acogida, incluso en alguna de las cuales llegó a sufrir abusos sexuales, y la casa de sus abuelos.

A la edad de tan sólo 16 años le proponen casarse con el hijo de una vecina para evitar ser llevada de nuevo al orfanato, y ella aceptó. Así se casa con un policía de 21 años llamado James Dougherty.  
Dougherty y Norma Jeane se casaron en junio de 1942; de este modo, abandonó sus estudios para poder desempeñar el rol de esposa y ama de casa.

En 1943, con el inicio de la Segunda Guerra Mundial, Dougherty se incorporó en la marina y fue enviado como instructor a la Isla Santa Catalina, frente a Los Ángeles, para luego embarcarse a Australia. Norma Jeane, al quedarse sola, se trasladó a la casa de su suegra, con quien trabajó en algo tan paradójico como una fábrica de municiones.

Todos estos traumas marcarán sin duda la vida de la actriz y es que se la pasó buscando cariño, el del público, el de sus amantes.


La inestabilidad de sus primeros años se vio reflejada en su adultez, época en la que pese a la fama, la belleza y el dinero sufrió de problemas para dormir, baja autoestima, depresión, intentos de suicidio y adicción a múltiples drogas, entre ellas el Senocal, usada generalmente para combatir la ansiedad y la angustia.



Carente de una figura masculina, trató de encontrar la felicidad en los hombres, tres matrimonios y múltiples amantes dan cuenta de ello.
De su primer matrimonio se separó en 1946 cuando la 20th Century Fox le exige que sea soltera para firmarla como una de sus estrellas, ella ya había decidido con anterioridad que el ideal de llevar una vida tradicional contrastaba con sus sueños.



Por esa época es cuando nace Marilyn Monroe, mezcla del nombre de la actriz de Broadway Marilyn Millar y el apellido de soltera de su madre. Su  contrato con la 20th Century Fox no es lo que esperaba , debe sobrevivir de cualquier manera.

(Corte de sonido 1, 1.00 min como es música que vaya bajando)

 []Inició su carrera como modelo fotográfica.

 A partir de 1946 comenzó a interpretar pequeños papeles en películas de bajo presupuesto. En 1953 se convierte  en la primera portada de la revista Playboy lo que la da el salto a la fama.




Aunque todo tipo de personas pasaron por la vida de Marilyn, la actriz siempre mostró inclinación por hombres famosos y poderosos.
Entre sus amantes figura el héroe de los Yankees de Nueva York, Joe DiMaggio, el escritor Artur Miller, por el cual se llegó a convertir al judaísmo. En su obra Después de la caída,  Miller reflejó los cinco atormentados años de relación con Marilyn.


La película que la catapultó a la fama dentro de la gran pantalla fue:

- Los caballeros las prefieren rubias.


Lorelei y Dorothy son dos cantantes que hacen un crucero desde los Estados Unidos a París. Una rubia y otra morena, con su belleza y encanto seducirán a todo el pasaje. Las dos tienen el mismo objetivo: casarse con un millonario. Pero hay un inconveniente: Lorelei tiene un novio, cuyo padre contrató un detective para que la siguiera.
Escuchamos un corte de la película que seguramente recordaran todos ustedes.

(Corte de sonido 2 , 00:38 you love.)


Entre las películas que realizó se encuentran;

1952
Encuentro en la noche .
Niebla en el alma .
No estamos casados .
Cuatro páginas de la vida .
Me siento rejuvenecer.
1953
Niágara .
Los caballeros las prefieren rubias .
Cómo casarse con un millonario.
1954
Río sin retorno
Luces de candilejas
1955
La tentación vive arriba
1956
Bus Stop
1957
El príncipe y la corista
1959
Con faldas y a lo loco
1960
El multimillonario
1961
Vidas rebeldes



 

Llegamos ahora hasta su romance más sonado….el del presidente Kenedy…
(Corte de sonido 7 kenedy 1 min).

A John lo conoció en 1961, cuando ya era presidente de Estados Unidos.
 Kennedy, adicto al sexo y a las relaciones rápidas, tuvo encuentros con ella que no quiso llevar más allá, pero Monroe se enamoró, soñaba con casarse con él y lo acosaba. Cuando no lo encontraba llamaba repetidamente a la Casa Blanca.

Era un romance del que se sabía pero no se hablaba y que incluía encuentros en la casa de ella en California y en hoteles en Nueva York, en partes traseras de limosinas y en fiestas de la alta sociedad.
Todo quedó en evidencia nacional en el cumpleaños de Kennedy, en mayo de 1962, cuando le cantó frente a quince mil asistentes al Madison Square Garden y millones de televidentes un sensual 'Feliz cumpleaños, Señor Presidente'.

Escuchamos esa canción;
(Corte de sonido 4 ,00;28)

(Adjunto vídeo ya que los audios no los puedo subir, la mítica canción de cumpleaños comienza sobre el minuto 1,57).



Pero no lograron llenar, ninguna de estas relaciones, el vacío sentimental que la acompañó hasta su muerte, en agosto de 1962,  a los 36 años.
Su muerte aún está envuelta en misterio; fue realmente un suicidio, o una conspiración del FBI para proteger a los Kennedy, ella había mantenido también relaciones con el hermano, Robert hermano de Jhon.

La película que recomendamos en el programa de hoy es;

"LA TENTACIÓN VIVE ARRIBA" (1955) película de Billy Wider.


Marilyn Monroe es, por supuesto, "la tentación" y la película contiene la que es su imagen más recordada: la de la actriz aplacando el calor veraniego con los respiraderos del metro de Nueva York.
Como curiosidad contaros que esta escena se rodó primero en exteriores reales, que hubo hombres que pagaron para verla desde abajo y que la escena no quedó bien,  hubo que volver a rodarla en estudio, aún así el paripé salió rentable por lo que pagaron por verla.


(Corte de sonido 6 , 1;59 quiero tener una certeza absoluta).

Recordad que en el centro cultural Isabel Farnesio en la biblioteca municipal que está dentro hay una sección bastante amplia dedicada al cine. Con tan solo dos fotos y el dni te haces socio.

Este es el guión de radio del programa que dediqué cuando estaba en Aranjuez (verano 2012 aprox.), en una emisora de allí, a la figura de Marilyn Monroe dentro de un ciclo denominado "Grandes musas del cine clásico".


He rescatado aquellos guiones de radio, que además fueron los primeros que hice ya que aquella emisora fue la primera a la que me vinculé.  Los seguiré colgando.


Hasta pronto.

martes, 1 de abril de 2014

ASIER  ALTUNA, ENTREVISTA:

                              
Transcripción de la entrevista que realicé al director de cine vasco en agosto de 2012 durante mi estancia en Onda Aranjuez en mi programa sobre cine, incluido en el ciclo de cine vasco.
La entrevista versa sobre el reconocido director y su película " Bertsolari" estrenada en los Golem.

                        PRESENTACIÓN DEL DIRECTOR:

Asier Altuna nace en Bergara en 1969. Se inició en el mundo de lo audiovisual como técnico de iluminación. Desde 1992 hasta el 2002 trabajó en numerosas películas y spots. Tras el éxito de su primer cortometraje "Txotx" realizado junto a Telmo Esnal dio el salto a la dirección y a la escritura de guiones. Ha realizado numerosos cortometrajes, series de televisión y publicidad. Fundó en 2008 con María Fernández la productora "Txintxua films" con la que han producido varios cortometrajes, su última producción es la película "Bertsolari" de la que hablaremos a continuación.

En 1997 dirigió y escribió el guión junto con Telmo Esnal del cortometraje "Txotx".

En 1999 dirigió y escribió  junto con Telmo Esnal el cortometraje40 Ezetz .

En 2002 dirigió y escribió  el guión del cortometraje "Topeka".

En 2004 dirigió y escribió  junto con Telmo Esnal del largometraje Aupa Etxebeste ganador del premio de la juventud en la 53ª edición del Festival  de cine de San Sebastián y obtuvo el premio del público en la 35ª edición del Festival de cine de Alcalá,  premio a la mejor película en el X Terra di siena Film Festival en Italia. Fueron nominados con ella ambos directores al Goya a la mejor dirección novel.

La película Aupa Etxebeste narra la historia de la familia Etxebeste . El mismo día en que van a salir de vacaciones el padre, Patricio, recibe una llamada desde el banco para informarle de que todas sus cuentas han sido embargadas. Ya no tienen ni un euro para irse de vacaciones pero tampoco pueden dejar de ir. ¿Qué dirán sus vecinos si se enteran? Nadie en el pueblo puede sospechar su verdadera situación. Sin comentar nada a su familia todos hacen el equipaje, meten las maletas en el coche, se despiden del pueblo y toman rumbo a Marbella. Poco después de salir del pueblo, Patricio, se desvía de la carretera para informar a su familia del plan alternativo. Pasarán las vacaciones encerrados en su casa para mantener las apariencias frente a los vecinos del pueblo. Mientras todos piensan que disfrutan del sol y de la playa, los Etxebeste aprovechan su estancia en casa para echarse en cara mentiras y miserias pero a su vez pasarán las mejores vacaciones de su vida. Esta película está rodada en euskera como toda la filmatografía de Asier pero subtitulada al castellano.

En 2005 realización, guion y producción del cortometraje “Sarean“ .

En 2008-2009 realiza la dirección y escribe el guión junto con Telmo Esnal  de la serie de televisión de trece capítulos "Brinkola" para etb1.

En 2010 escribe el  guión y realiza la dirección del cortometraje Artalde“.

Realizó estudios audiovisuales en la escuela de cine de Andoain y en Caracas, Venezuela, y talleres de guión en San Antonio de los baños en Cuba y en Vitoria.

En 2011 llega la película " Bertsolari" , cuenta la historia de los improvisadores de betsos vascos con una mirada épica que huye de los adornos y artificios audiovisuales. Rodada en euskera " Bertsolari" formó parte fuera de concurso de la sección oficial  del Festival Internacional de cine de San Sebastián donde se presentó.
Navarra y el País Vasco acogen cada año unas 1.700 actuaciones de bertsolaris. La final del campeonato celebrada en Bilbao en 2009 a la que acudieron unas 14.000 personas sirve de hilo conductor al autor del documental. Diversos bertsolaris aparecen en él incluso puede verse a Fermín Muguruza con un bertsohop que sirve para resaltar como los bertsos improvisados también pueden evolucionar con el tiempo.

Para los que no sepan que son los bertos ni los bertsolaris decirles que se trata de poesía oral, de los pocos restos que quedan en el mundo en estos momentos vivos y que personas de todo el mundo viajan al País Vasco a presenciar esos campeonatos.

El bertsolari improvisa, canta bertsos de manera improvisada, le dan un tema y con una idea empieza a construir el poema de atrás hacia delante de tal manera que lo que  nosotros escuchamos es lo último que el bertsolari ha pensado.

Con un estilo soberbio y desnudo el realizador intenta trasmitir al público la misma emoción que siente él cuando escucha a los bertsolaris. Altuna ha destacado que el guión estuvo abierto hasta que prácticamente concluyó la labor del montaje lo que permitió jugar con la improvisación y su intuición, un código con el que le gusta trabajar.
                          ENTREVISTA A ASIER ALTUNA:

Yo:_ Kaixo Asier! Ongi etorri aquí a nuestra casa en Onda Aranjuez.

Asier Altuna:_ Muchas gracias, ezkerrik asko!

Yo: _Hemos hecho una presentación de todos tus proyectos y ahora estábamos hablando de "Bertsolari" que se estrenó en el Festival de San Sebastián. ¿ Qué posibilidades te abrió a ti el hecho de presentar en un festival de cine como es el de San Sebastián?

Asier Altuna: _Bueno, lo primero fue una bonita noticia presentar en la sección oficial del Festival de cine de Donosti, en un festival grande pues es muy importante y luego en cuanto a distribución y todo eso creo que para el mundo del bertsolarismo también fue un estreno muy importante el estrenarlo en Donosti, al final cultura hecha en euskera y disciplinas artísticas que no son muy conocidas el que tuviéramos ese escaparate fue bonito y luego en cuanto a distribución internacional y un poco escaparate a nivel internacional es menos de lo que yo pensaba porque de repente creo que los documentales tienen otro tipo de circuitos y entonces San Sebastián está más dedicado al cine de ficción y bueno por ese lado tampoco creo que nos ha abierto muchas puertas pero de todas formas creo que fue un estreno muy especial, muy bonito y Donosti nos dio la opción de presentarlo al público no solo euskaldun pero al final el estreno fue muy familiar y muy bonito, un recuerdo maravilloso la verdad.

Yo: _ Pero te he escuchado alguna vez decir que el bertsolarismo y el cine tienen mucho en común, ¿cómo es eso? Explícanos.

Asier Altuna: _ Creo que son dos disciplinas artísticas que siempre son para verlas en público. La peculiaridad del bertsolarismo es que el momento de crear ese arte, esa poesía, en el momento en que está escribiendo es una gozada, el que en el mismo momento en que el creador está creando el espectador está recibiendo es otra cosa bonita pero bueno en el fondo los dos, cine y bertsolarismo, son para enseñarlas al público y creo que hay un montón de elementos que coinciden. El espectador al final se identifica con lo que le está contando una película y el espectador de los bertsos también pues cada bertso es un viaje, un pequeño viaje como sucede con las pelis entonces hay un montón de cosas que coinciden creo que en las dos disciplinas se llega al público a veces por la emoción, otras veces por la risa o por las técnicas narrativas y también coinciden las estructuras narrativas, al final hay una presentación, nudo y desenlace en cada bertso y en cada peli también. Yo lo que hice con la peli es meterme con...hacer del tema del bertsolarismo una película y ahí me dejé guiar, me dejé llevar y la verdad es que creo que al final acabé improvisando como los bertsolaris (risas) y fue una verdadera gozada haber hecho está película porque he aprendido a estar creativo en todo momento no solo cuando estás diseñando la historia sino hasta el último momento del montaje. Eso como proceso creativo me ha parecido un placer, ha sido bonito con sus momentos también de sufrimiento y tensión pero al final te quedas con la sensación de haber estado dos, tres años muy vivo y muy creativo y eso no se da todos los días.

Yo:_ Cuando estaba presentando la película he hablado un poco sobre el bertsolarismo porque como dices tú aunque está a tres horas de viaje hay mucha gente que lo desconoce y es una auténtica gozada, decía antes que el bertsolarismo es una tradición oral de la que hay registros muy antiguos en el caso del País Vasco de tradiciones orales que están prácticamente extinguidas en el resto del mundo y que allí por ejemplo está muy vivo. Tú querías filmar en "Bertsolari" el sentimiento, la emoción que genera escuchar a los bertsolaris, ¿ consideras que el género documental es el que mejor se acomoda para expresar esto?

Asier Altuna: _ Creo que la tradición oral como se cuenta en la película está muy defendida en todo el mundo y creo que la forma de evolucionar es lo que la hace diferente a cada país, a cada cultura. Al final creo que por la labor que llevan desarrollando la asociación de amigos del bertso el bertsolarismo en el País Vasco, la tradición oral de improvisar bertsos  delante del público pues ha tenido una evolución espectacular. De repente de pasar a ser una cosa minoritaria del entorno rural se ha abierto por toda la ciudad y eso son...los bertsolaris, al final llegan no solo a gente mayor sino a gente de todo tipo de géneros, gente de todas las edades  y la verdad es que es una cosa curiosa que una tradición tan antigua este tan...haya socializado tanto y esté tan extendida por todo tipo de público. Eso creo que es una cosa interesante y viendo además que otras culturas han perdido su tradición oral precisamente por eso porque no han sabido pues trasmitir a las nuevas generaciones ese arte y esa también manera de disfrutar porque al final lo que hace que el bertsolarismo esté muy vivo es porque el público está deseando oír a esos bertsolaris. Es interesante no solo desde el punto de vista de la tradición oral y de la poesía improvisada sino desde el punto de vista de la cultura también creo que el mundo del bertsolarismo nos puede enseñar mucho porque de alguna manera ellos han sabido juntar a los artistas con el consumidor y han hecho una asociación los dos juntos y goza de una salud espectacular y más en estos momentos de crisis creo que el movimiento del bertsolarismo puede ser muy interesante para aprender.

Yo:_ Sí, yo preguntaba si con todo lo que nos has dicho considerabas que el género documental era el que mejor podía acomodar esto, adaptar esto, trasmitirlo.

Asier Altuna: _El documental es lo que al final de alguna manera te hace aprender a ti también como creador, es viendo lo que yo he aprendido con la bertsolariza e ir creando la historia. Yo desde el primero momento no tenía duda de que esa película iba a ser un documental y he disfrutado muchísimo, era el primer documental que hacía y la verdad es que ha sido un placer, es una gozada al final el poder estar aprendiendo mientras vas creando y ha estado muy bien eso.

Yo: _Y la película documental "Bertsolari" se estrenó en los cines Golem aquí en Madrid, ¿ qué tal fue la película fuera del País Vasco?, ¿ qué acogida tuvo?

Asier Altuna: _Una acogida digamos anecdótica le vamos a llamar, al final el cine un poco diferente, el cine documental tampoco es que mueva masas, el cine está como está y más el género documental. Para nosotros fue una gozada importante también distribuirlo con Golem porque es una distribuidora de cine especial, independiente, cine muy interesante y solo estar ahí para nosotros fue bonito, luego las cifras de estrenos y todo eso pues estar dos semanas o tres en Madrid y Barcelona pues ya son un logro. En el País Vasco ha funcionado muy bien y luego por experiencias que hemos tenido en festivales de todo el mundo al que está acudiendo la película "Bertsolari" la acogida fuera de Euskal herria también es muy interesante, la gente se sorprende mucho con el fenómeno, le gusta la película y está teniendo bastante éxito.

Yo: _En general el cine vasco, el cine en euskera me refiero ¿crees que se le ofrece las posibilidades adecuadas o las adecuadas condiciones para que se internacionalice, o para que se conozca por ejemplo aquí en Madrid ?

Asier Altuna: _ Bueno yo la cuestión de Madrid, España al final creo que nos falta en general a todos un poco de sensibilidad de...a la hora de conocer otras culturas y de cuidar eso que es de todos al final. Y ahí en ese aspecto bueno, pues es complicado. Nosotros hacemos cine en euskera porque somos euskaldunes y de una manera natural nos sale así y sí sucede que es más fácil que está película se vea fuera de España que aquí, es un poco triste pero es así, es una realidad y bueno, no solo en cuanto a proyección cinematográfica porque también tenemos las televisiones por ejemplo la televisión española pues no ha comprado esta película eso me parece un poco...a mí me da pena que es una película que está hecha para España, para... no está hecha para euskaldunes sino está hecha para el mundo, está hecha para que la gente conozca la bertsolariza  y de repente pues que se sorprenda porque hay un montón de gente, yo tengo un montón de amigos en Madrid que se han sorprendido por eso, diciendo ¿pero esto existe? ¿este movimiento existe? ¿estas 14.000 personas que van a ver la final, van? Es una cosa que sorprende y que es muy interesante verlo y es una película además que se ve muy fácil. Entonces por ese lado me da pena pero bueno yo sé donde estoy y sé cómo funciona esto y nosotros hemos intentado hacer una película interesante, hacer una narración amena, elegante...luego donde llega ya sabemos que es complicado pero bueno, hay un montón de películas interesantes que son...que en España pues no llegan al público, nosotros hemos logrado estrenar o sea que ya es bastante también.

Yo: _Sí, lo que pasa que es una pena porque sí que hay gente interesada en la cultura vasca en Madrid, el problema es que no se difunde porque iniciativas como las que lleva a cabo Euskal Complu ahora Euskal Kultura que sí que tienen buena acogida y no se conocen porque no se posibilita, porque no se publicita. Tú participaste en alguna de las conferencias que dio Carlos Cid si no me equivoco, ¿qué sensación te llevaste de aquí?

Asier Altuna:_ Me pareció una cosa muy interesante. Al final cuando la gente ve la película...nosotros hemos enseñado la película en España en un montón de sitios, sobre todo en Cataluña y la verdad es que la gente está emocionada, se nota que a la gente le llega, se sorprende y le encanta conocer pero bueno lo difícil es llevar a toda esa gente al cine pero eso no es un problema ni de cine vasco ni de nada, o sea no es...bueno, son sistemas que están montados así y creo que la cultura ahora mismo está en crisis y no es lo más importante en cuanto a...lo que consideran importante son otras cosas, el fútbol y un montón de cosas que llegan y creo que es una pena que el cine esté tan arrinconado ahí pero bueno estamos ahí luchando y dando...bueno, me he perdido un poco ya, perdón. (Risas).

Yo: _Haciendo un poco algo para intentar promoverlo ¿no?

Asier Altuna: _Sí, eso es.

Yo: _En 2005 con  "Aupa Etxebeste" que realizaste el guión y la dirección con Telmo Esnal, conseguisteis una nominación a los Goya por la mejor dirección novel, ¿el éxito qué supuso?

Asier Altuna: _ Eso fue pues un subidón también, la primera peli y de repente pues el llegar a los Goya y que tuviera tanto éxito y tanto éxito de público también pues fue bonito y que quieres que te diga, hicimos la peli Telmo y yo con  unos miedo y con mucho respeto y salió bien, la verdad que muy contentos.

Yo: _La situación de las salas de cine está en crisis, se ha puesto  muy difícil hacer cine ¿cuál sería tú consejo para las nuevas generaciones de directoras y directores que estén intentando iniciarse en el cine?

Asier Altuna: _ Yo tengo clarísimo que lo importante es hacer cine, cine bueno, o sea intentar hacer películas buenísimas y sobre todo que te salgan de dentro y que tengan corazón y contar historias que te molan a ti lo primero, eso es lo más importante, luego de ahí para adelante puedes tener éxito o no pero el estar haciendo lo que  te gusta para mí es ya un logro y  es bonito y me parece que por ahí tiene que ir, no buscar el éxito y gente y no sé...yo por lo menos funcionó así, me quedo contento con las películas que hago y no es poco, hacer películas quedarte contento y sacar beneficios de lo que tienes y luego encima vivir de eso que ya llevo viviendo de esto pues muchos años y espero seguir viviendo y haciendo pelis.

Yo: _ Txintxua films es tu productora fundada con María Fernández en 2008, ¿para cuándo algo tuyo?

Asier Altuna: _ Bueno estoy escribiendo un largometraje y tengo también otros proyectos pequeños de cortos que me gusta mucho hacer y ahí andamos...eso, estoy escribiendo el largo, espero en un par de años o así tenerla y luego pues los cortitos tengo bastantes ahí, así como tres entre manos y con eso ando.

 Yo: _ Entre el formato corto y el largo ya que tú tienes experiencia en los dos, ¿tú qué destacas de cada uno o cuál te gusta más?

Asier Altuna: _ Bueno, son diferentes. Los largos son una carrera de fondo, el hacer un largo es un esfuerzo económico y de todo brutal y luego te dan muchas satisfacciones y te da de comer también. Los cortos me dan libertad sobre todo de coger y poder hacer un cortito con poco dinero y mucho entusiasmo y ganas con una buena historia es una maravilla, eso me da muchísimo y la verdad es que lo hago por capricho y al final dan vueltas por el mundo y te dan premios, son piecitas que ahí quedan para ti bonitas.

Yo: _Pues esperamos que sigas haciendo muchas cosas y no sé si nos quieres decir algo más para despedirte.

Asier Altuna: _ Pues que espero que la cultura siga viva y que sigamos un poco siendo personas porque si no...si dejamos la cultura de lado vamos a acabar siendo...no sé, no sé qué vamos a acabar siendo. Creo que por ahí yo tengo esperanza en que la cultura pueda salvar toda esta crisis y todo este lio o sea que...

Yo:_ ¿La cultura en general te refieres?

Asier Altuna: _ Sí, bueno, la cultura en general quiero decir, sí. Creo que está muy de lado pero es importante, ¿vale?
Yo: _Sí, sobre todo con la crisis se está dejando bastante de lado. Bueno pues muchas gracias, Asier, por haber participado en este ciclo sobre cine vasco que comenzábamos ayer y que termina mañana.


Asier Altuna: _Vale, muchas gracias, agur.

viernes, 21 de marzo de 2014

GALARDONES CIUDAD ALCORCÓN 2014


2O/03/2014    "EL ESPEJO" novela de Tamara Amado recibió un galardón de honor en la categoría de artistas.


                                               (Tamara Amado, situada en segundo lugar, derecha).
 
(Tamara Amado, situada en tercer lugar, derecha).

TRAILER BOOK DE "EL ESPEJO"





                                          


La novela está ambientada en la Edad Media, es la historia de un niño que se criará sin su madre biológica pero que conseguirá salir adelante gracias al cuidado y al cariño de varias mujeres que se cruzan en su camino.
El ambiente retratado en la novela es el ambiente de los marginados, de los que viven al margen, de los que tienen que luchar a destajo tan solo para sobrevivir. 
Retrata la importancia que tiene, aún en las circunstancias más desesperadas, preservar la esperanza, la lucha por el destino individual, por las metas, por los sueños...porque es al fin y al cabo la lucha por la libertad.
Es una novela dura porque retrata las malas condiciones de vida que han llevado las mujeres, en concreto, está centrada en la Caza de Brujas, movimiento misógino que llegó a mermar de manera alarmante la población femenina de la Europa medieval. La perspectiva desde la que se tratan estos hechos es la del maltrato hacia la mujer visto a través de los ojos de un niño, el niño protagonista, para resaltar que son muchas veces víctimas invisibles de este tipo de circunstancias.
Es, por tanto, una novela dura pero también una novela de esperanza mezclada con la fantasía a través de El espejo que es símbolo de las dos caras del mundo, el bien y el mal, mezclado con el mundo de las brujas y de los magos que tan presente estaba en la Europa medieval.
La novela se puede conseguir a través de internet:
Copiando y pegando el siguiente enlace( pego este porque ofrece gastos de envío gratuitos para la Península Ibérica):
http://eraseunavez.org/epages/ec2503.mobile/es_ES/?ObjectPath=%2FShops%2Fec2503%2FProducts%2F157
O físicamente;
 En la Papelería Librería Vizcaya de Alcorcón,
Calle Vizcaya nº2, situada en el casco antiguo.
(Madrid, España).Entre otros sitios.
NOVELA PREMIADA CON EL GALARDÓN DE HONOR EN LA CATEGORÍA DE ARTISTAS DE LOS GALARDONES CUIDAD DE ALCORCÓN 2014.

miércoles, 26 de febrero de 2014

VÍDEO PARA LA GALA  DE ENTREGA DEL PREMIO A "EL ESPEJO"

Os dejo por aquí también el vídeo que hemos preparado para que esté proyectado en el momento en el que me hagan entrega del premio por mi novela "El espejo", mención de honor en la categoría de artistas en la gala "Galardones Cuidad de Alcorcón 2014-20 de Marzo".


http://www.youtube.com/watch?v=uRsU-o5D16s




lunes, 17 de febrero de 2014

"El espejo" de Tamara Amado; Os dejo aquí el cartel de la gala donde me van a dar un premio por mi primera novela.



En esta ceremonia me harán entrega de un galardón en la mención de honor de la categoría de artistas y he querido compartir con vosotros el cartel.
Como sabéis a parte de escribir sobre cine escribo novelas, sé que este blog es de cine pero os dejo también esto por si alguien quiere curiosear.
La novela se puede conseguir pinchando el siguiente link, os pongo este portal porque no cobran gastos de envío y es una ventaja.
http://eraseunavez.org/El-espejo



jueves, 6 de febrero de 2014

EL TEATRO Y SU ADAPTABILIDAD AL CINE;

Como indiqué con anterioridad que dedicaría un apartado especial a la adaptación al cine del teatro, aunque ya hablé de la adaptación de obras literarias dije que el teatro poseía una serie de particularidades que merecían un capítulo aparte, aquí lo tenéis.

                          

El teatro es espectáculo a nivel exponencial al contrario que cine en el cual la interacción real que supone la ley básica de un espectáculo esta diferida hasta tal punto que dicha interacción no existe. Por otra parte cuando hablamos de teatro lo incluimos en el mundo de la literatura de tal manera que las obras teatrales son comercializadas por las editoriales como cualquier otra obra literaria, no ocurre así con los guiones de cine que son considerados herramientas de trabajo y por ello no son apreciados por las editoriales, si bien es cierto que hay algún que otro guión publicado por alguna editorial dedicada al mundo del cine, este es un fenómeno completamente marginal y se da más que nada como una curiosidad, son muy pocos los guiones que se pueden leer. Sin embargo, las personas que hayan escrito o leído alguna vez un guión, da igual que sea para un largo que para un corto, habrán podido comprobar que se parecen mucho a las obras teatrales publicadas, en cuanto a estructura narrativa y a la forma de organizarse me refiero, no a la escenografía, que en relación a esto último, teatro y cine, difieren mucho siendo ello además una de las mayores complicaciones a la hora de adaptar el teatro al cine y de lo cual vamos a hablar en este artículo más detenidamente.

                      


Antes de entrar en materia vamos a hacer una diferencia entre teatro filmado y adaptación del teatro al cine, que aunque podamos verlos en ocasiones definidos por la crítica cinematográfica como si fueran lo mismo no lo son. El teatro filmado es, por ejemplo, lo que hacía televisión española  en el mítico estudio uno que comenzó a emitirse en 1965, época dorada de los espacios dramáticos en dicha cadena, y que era la representación de una obra de teatro que era televisada y se rompía con ello esa premisa básica de la que hemos hablado que supone la interacción con el público de cualquier espectáculo, el espacio teatral son tres paredes y nosotros, como público, suponemos la cuarta, esto se debe tener en cuenta siempre porque es muy importante, pero nada más, es decir, no se puede hablar de adaptación propiamente dicha por televisar una representación o por filmarla.

" (...) puede verse que las relaciones del teatro con el cine son más antiguas y más íntimas de lo que generalmente se piensa, y, sobre todo, que no se limitan a lo que peyorativamente se designa con el nombre de teatro filmado. "( ¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 157.)

Es la evolución de esos teatros filmados, que se dan a escala mundial y en cualquier cinematografía que queramos emplear como objeto de estudio, lo que da como resultado el poder hablar de adaptación del teatro al cine y que supone la liberación de la cámara en primer lugar, la exploración de varios escenarios...

"La verdadera unidad de tiempo y de lugar la introduce la cámara gracias a su movilidad. El cine era necesario para que el proyecto teatral se expresara por fin libremente..."
 ( ¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 167.)

A mí personalmente , la segunda afirmación de Bazin me parece demasiado presuntuosa, soy muy aficionada al teatro, ya sea representado o simplemente escrito porque poseo muchísimas obras teatrales y creo que el teatro es un arte por sí mismo, es además uno de los géneros, por denominarlo de alguna manera, más difíciles de adaptar pero cuando se hace bien se puede formar un buen tándem y desde luego el movimiento de la cámara es esencial para que podamos pasar de hablar del teatro filmado a la adaptación del mismo.
Hechas ya las diferenciaciones se intuye pues que yo no voy a hablar de esos teatros filmados o televisados que suponen un primer paso, voy a pasar a tratar directamente la adaptación al cine.


* Vamos a encauzar el asunto primeramente a través de aquello que destruye sin retorno el paso de un lenguaje a otro:

- La instantaneidad, el nivel de realidad que supone la interacción con un público real. Es el espacio teatral lo que lo convierte en un espectáculo, la relación entre lo representado y las personas que lo están contemplando. Todo esto no es trasladable al cine.

"El teatro, incluso cuando apela a los instintos más bajos, impide hasta un cierto punto la formación de una mentalidad en masa (gentío y soledad no son antinómicos: la sala del cinematógrafo origina un masa de individuos solitarios), dificulta la representación colectiva en sentido psicológico, porque exige una conciencia individual activa, mientras que el film no pide más que una adhesión pasiva".
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 176.)

"El placer teatral no sólo se opondría al cine sino también al de la novela. El lector de novelas está físicamente solo como lo está psicológicamente el espectador de las salas oscuras."
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 177.)



-El escenario teatral es lo que hace al teatro precisamente ser teatro.


"...la escena y el decorado en el que la acción se desarrolla son un microcosmos estético insertado a la fuerza en el universo, pero esencialmente heterogéneo de la naturaleza que le rodea. Todo lo contrario sucede en el cine, cuyo principio es el de negar toda frontera, todo límite de acción. El concepto de lugar dramático no solo le es extraño, sino que es esencialmente contradictorio a la noción de pantalla. La pantalla no es un marco como el del cuadro , sino un orificio que no deja ver más que una parte del acontecimiento. "
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 183.)


-El teatro nació para explicar la condición humana y en relación a esto la inmediatez da mejores resultados que en el cine.

                            

*Veamos ahora unos conceptos básicos de la narrativa cinematográfica que hay que tener en cuenta a la hora de la adaptación al cine de obras teatrales:

- El teatro es temático , no necesita una fuerte línea argumental para desarrollarse, a groso modo podemos decir que el cine sí. El cine estará siempre supeditado a la trama mientras que el teatro puede girar en torno a una filosofía y crear los personajes en torno a ella. El teatro está inundado por los denominados personajes tipo que son aquellos no poseen una psicología única y particular en su composición porque encarnan un ideal, una ideología, un prototipo, una filosofía...ejemplos de estos personajes son; el personaje de Hamlet que representa la duda, Otelo que representa los celos...

- Cuando decimos que es temático queremos decir que prima la psicología y las relaciones entre personajes.

"No puede hacerse teatro más que con el hombre, pero el drama cinematográfico puede existir sin actores. Una puerta que golpea, una hoja arrastrada por el viento, las olas que lamen una playa pueden tener potencia dramática. " (...)" en el teatro el drama parte del actor; en el cine va del decorado al hombre".
(¿Qué es el cine? André Bazin, Ed. Rialp, libros de cine. 8º Edición, Pág. 179.)

- El cine tiende a las historias largas mientras que el teatro es condensado.

- Que los personajes estén encerrados en un único escenario nos acerca al teatro.

- Da mejor resultado en la adaptación la utilización de espacios y escenarios abstractos.

-El teatro, gracias al sonido y a los actores, no necesita ser realista. El espacio teatral es simbólico, abstracto y fluido, lo que da movilidad a los actores dentro de este espacio. Esto es un dato muy importante a tener en cuenta para que la adaptación pueda funcionar.

- El teatro es eminentemente dialoguista. El diálogo prima sobre cualquier otra cosa, lo domina todo, con él se expresan ideas e incluso emociones.


Linda Seger autora de varios libros en relación a la narración y a la creación en cine, televisión y novela, defiende, para que la adaptación del teatro funcione, las siguientes ideas;

1. Que se desarrolle en un contexto realista.

2. Que se saqué al exterior para no dar la sensación de teatro filmado.

3. Un hilo argumental que se pueda convertir en trama.

4. No estar encajado en el espacio teatral, tres paredes y nosotros la otra.

5. Temática expresada de igual manera a través de imágenes que de palabras.

6. La obras clásicas tienen que ser respetadas y es por ello que se suele mantener el verso.


Ejemplo de esto puede ser la adaptación de Cyrano, compuesta en verso Alejandrino, de  14 sílabas, en la 6º y la 13º van las entonaciones, las tiradas fueron acortadas en la adaptación.